Опера Гаэтано Доницетти в двух актах Либретто: С. Левика по пьесе Э. Скриба "Любовный эликсир" Авторизированный перевод стихов П. Бубельникова
Спектакль - лауреат Национальной театральной премии "Золотая маска" и Высшей театральной премии Санкт-Петербурга "Золотой Софит"
В партии Неморино выступит солист SYDNEY OPERA HOUSE и БОЛЬШОГО ТЕАТРА ЭНДРЮ ГУДВИН (Австралия)
Адина, милая и капризная кокетка, отвергает, как правило, тех, кто ее любит. Простодушный Неморино вздыхает и любуется Адиной, тщетно пытаясь выразить ей свои чувства. Зато блестящий мундир сержанта Белькоре имеет успех, и Адина обещает выйти за него замуж. Но трубит труба и появляется хитрец Дулькамара. Чего только не предлагает он собравшейся толпе! С робкой надеждой интересуется Неморино, нет ли у Дулькамары любовного напитка? Конечно, у "продавца воздуха" есть все. Получив в виде чудодейственного эликсира обыкновенное вино, Неморино сразу ощущает на себе его действие. Напускное равнодушие, которое он теперь изображает, заставляет Адину обратить на него внимание. Более того! С Неморино теперь кокетничают все девушки вокруг! Неморино и Адина просто не знают, что уже разнесся слух о богатом наследстве, которое оставил Неморино умерший дядюшка. Повышенное внимание соперниц заставляет Адину ревновать, и Неморино видит, что кажется не безразличен ей. Но свадьба с Белькоре уже назначена! Может быть поможет еще одна порция любовного напитка? Чтобы иметь деньги для его приобретения, Неморино записывается в солдаты. И вот, наконец, Адина узнает, что за один ее благосклонный взгляд, Неморино готов продать свою свободу и рисковать жизнью. Только теперь она начинает понимать цену истинной любви. Пора действовать решительно! И Адина выкупает Неморино из солдат Белькоре. Все улаживается и кончается праздником, а Дулькамара, конечно, приписывает все замечательные сюрпризы с любовью и неожиданным наследством своему хитроумному искусству.
Жизненность ситуаций, живость положений этого произведения позволили постановщикам спектакля перенести время действия на столетие вперед, а так же в шутку приписать к именам героев фамилии известных деятелей итальянского искусства.
“ Замечательная опера, прекрасные голоса. Получила огромное удовольствие, спасибо!