For correct operation of our site you must enable cookies
Moscow
Saint-Petersburg
Anapa
Vladimir
Dmitrov
Korolev
Lubercy
Nigniy Novgorod
Podol`sk
Pushkin
Pushkino
Ramenskoe
Saratov
Sochi
Tula
Chehov
EN
Вы смотрели
How to get a ticket?
+7 (495) 648-38-38
Contact us
Register
Feedbacks from viewers
Alla was 19 november on The Limit of Love

I liked the performance. The monologues of the actors are so fascinating that they did not even notice that this is a monologue. I looked at one go. The small hall of the New Stage makes this performance almost "intimate". The actors are at arm's length. You even stop breathing at times. It's sad. After the performance, I want to be silent and think, think ... Well, Dobrovolskaya is generally above all praise. I just love her.

Igor` was 19 november on The Limit of Love

The plot is very tense and frank. The actors have a dialogue: one speaks, the second - silently answers. He knew that there would be an adapted version. Plus now also censored. I wanted to look at the unadapted version. There is a feeling that when adapting, the rhythm and meaning of the French text was lost. The adapted version is more truthful for its rigidity of statements. But it (the insert) goes in contrast with the rest of the text of the play. The flight of the French text and the landing of Russian. Nevertheless, the heroes believed. They loved. But everything went.

Natal`ya was 26 february on The Limit of Love

To the actor's game there are no complaints, sometimes even tears to the tears. But the second time would not go. Either the French text is too French, or the topic is too intimate for the theater.

Предел любви

Предел любви18+

Purchased earlier: 1627
Location:
125009, Москва, Камергерский пер., 3
Duration:
01 h 00 min
close

Review

Men are from Mars, women are from Venus.

White room. An old piano in the corner. But playing this evening will only be the strings of their souls.

An unprecedented case - a man chattering incessantly, pouring out in his sentiments. And the woman is silent. This is possible only in a fairy tale ... Or in France.

He just struck her on the head with her butt, shocked him. And now he hurries to say everything he wanted. Not like a man, but effective.

He must tell her something very important, he thought for a long time and decided ... to part. Everything, further each by itself.

Technically and scrupulously erects a wall between them. Without pauses and without punctuation. Remember all, one breath for two, the taste of lips and the smell of hair.

How did she live with such balabolom? And he looks at him with a face curved with flour and a damp look.

Her silence is the languor of a volcano a second before the eruption. She was preparing the forces for a retaliatory strike. Nothing foreshadowed a divorce!

The eternal question of the sexes is prepared with anatomical details.

The threads that bind them broke with a crash. Between them were millimeters that stretched for miles.

We will not make a single step towards each other.

Read more

FeedBacks

Alla was 19 november

I liked the performance. The monologues of the actors are so fascinating that they did not even notice that this is a monologue. I looked at one go. The small hall of the New Stage makes this performance almost "intimate". The actors are at arm's length. You even stop breathing at times. It's sad. After the performance, I want to be silent and think, think ... Well, Dobrovolskaya is generally above all praise. I just love her.

Igor` was 19 november

The plot is very tense and frank. The actors have a dialogue: one speaks, the second - silently answers. He knew that there would be an adapted version. Plus now also censored. I wanted to look at the unadapted version. There is a feeling that when adapting, the rhythm and meaning of the French text was lost. The adapted version is more truthful for its rigidity of statements. But it (the insert) goes in contrast with the rest of the text of the play. The flight of the French text and the landing of Russian. Nevertheless, the heroes believed. They loved. But everything went.

Natal`ya was 26 february

To the actor's game there are no complaints, sometimes even tears to the tears. But the second time would not go. Either the French text is too French, or the topic is too intimate for the theater.

Give feedBack

Tickets

No tickets 01 april sun 19:00

Invite friends

Related events

Based on thousands of feedbacks, Teatronet defined events that are "close in spirit to the times and tastes"

by the way!!

According to statistics and audience who have bought a ticket for«Предел любви», we recommend to see